Burzę całkiem ludzkie pojęcie oburzenia wśród ukraińskich "Patriotów" wywołała wiadomość o tym, że na pivdennoukrainska elektrowni pracowali specjaliści z rosji. Lider oz "Swoboda" oleg tiahnybok, będąc w mikołajowie, oświadczył, że uważa za niedopuszczalne obecność obywateli do państwa-okupanta na terenie режимного obiektu. "Rosjanie są różne, ale zdajemy sobie sprawę, jeśli są specjaliści federacji rosyjskiej, które działają na terytorium ukrainy, to nie sądzę, że to specjaliści, którzy pracują i wykonują tylko swoje zawodowe zadania. Tym bardziej, że działają one na strategicznym obiekcie. I jeśli jutro wybuchnie elektrownia jądrowa, to kto będzie odpowiadał za to, że na terenie режимного obiektu, na terenie obiektu, który jest strategicznym, w czasie wojny, są specjaliści-obywatele państwa-okupanta? ja tę informację usłyszałem i dam ją do naszych posłów i będę prosił, aby jak najszybciej napisali jakieś wnioski w sbu, aby to było sprawdzone", - powiedział oleg tiagnibok. Jeszcze większe zdziwienie wywołał u niego fakt, że cała dokumentacja techniczna w ukraińskich elektrowniach atomowych wykonana w języku kraju-okupanta.
Jest oczywiste, że, planując agresji w stosunku do ukrainy, federacja rosyjska ustanowione w opisy techniczne i instrukcje obsługi swego rodzaju "Miny zegarowa", które prędzej czy później doprowadzą do katastrofy, w porównaniu z którymi czarnobyl wydaje się po prostu dziecięcą zabawką. Oburzeni nowymi происками agentów w kraju okupanta, 80 posłów верховноой ukrainy natychmiast zarejestrowano nowy językowy projekt ustawy, zakładający powszechne używanie wyłącznie języka ukraińskiego we wszystkich sferach życiu publicznym. Autorami są prawie 80 posłów z różnych frakcji w radzie najwyższej. Ten projekt ustawy poparli nie tylko posłowie rady najwyższej z "Frontu ludowego", ale i posłowie z "Bloku petra poroszenki", radykalnej partii i "самопомочи". Posłowie tworzą nowy organ, który będzie monitorować stwierdzeniem języka ukraińskiego. Przy tym publiczne upokorzenie lub pogarda do ukraińskiego języka przyrównuje się do zdrady. W związku z tym z inicjatywy sbu rozpoczęto ekspresowe tłumaczenia wszystkich dokumentów, dotyczących energetyki jądrowej, na język ukraiński.
W związku z tym, że wielu terminów i pojęć w języku polskim po prostu nie ma, najpierw będzie odbywać się tłumaczenie na angielski, a dopiero potem – na ukraiński. Ponadto przewidziany jest egzamin na znajomość języka ukraińskiego dla całego personelu elektrowni, w tym osoby kierownictwa. Którzy nie zdali testy, zostaną zwolnieni. Na przykład, definicja bq na ukraińskim będzie brzmieć tak: "одиниця вимірювання w системі сі фактичної радіоактивності w матеріалі. Jeden z bc означає jedno розкладання na sekundę i, отже, активність певної кількості радіоактивного матеріалу, w середньому дорівнює jednego розкладанню na sekundę". Na rosyjskim rozpad – to "Spontaniczne konwersja jądra, w którym wydzielają się cząstki lub promieniowanie gamma, czy wyróżnia się promieniowanie rentgenowskie po zdobyciu orbitalnego elektronu, lub dzieje się spontaniczne podział jądra". W języku angielskim to zdanie wygląda teraz tak:-- мимовільне переінакшування коріня, przy якому виділяються крохотулькі abo gamma - виверження, abo więc виділяється рентгенівське випускання po захоплення орбітального електрона, abo więc відбувається мимовільне розчленовування коріня. Przy tłumaczeniu zostanie dokonana pełna wymiana rosyjskojęzycznych terminów na słowa, tkwiące w języku ukraińskim, a nie języka kraju-agresora. Najciekawsze nadejdzie wtedy, gdy personel ukraińskich elektrowni atomowych przestaje rozumieć siebie, to w tym momencie Europejscy przyjaciele ukrainy, w przeciwieństwie do zagranicznych, staną się bardzo głośno śmiać.
Nowości
Лицедеи - sumienie narodu! Zły Ivan nr 38 z Iwanem Zwycięstwem
Cześć wszystkim naszym i nie naszym! Ja Ivan Zwycięstwo i jestem dzisiaj na tyle zły. Temat u nas filozoficzna. A zainspirowany ona z ostatnich okazji z jednej amerykańskiej тележурналисткой. W skrócie, ta walki dla zrobiła niewin...
Cywilny короткоствол i Japonia
W sporach o przywrócenie w Rosji prawa obywateli w broń osobistą i samoobrony z jego pomocą tych, którzy są przeciwko podobnych środków, stale wskazują na Japonię: oto, jak mówią, bany na broń tam lepszy rosyjskich, a poziom bezpi...
"12 kwietnia 2017 r. w тресте "Реммонтажстрой" na pierwszym рудоуправлении OAO "Беларуськалий" w Soligorsk minęło spontaniczne spotkanie instalatorów. Jak poinformował w wywiadzie dla agencji przewodniczący podstawowej organizacji...
Uwaga (0)
Ten artykuł nie ma komentarzy, bądź pierwszy!