Stormen er forståelig harme blant de ukrainske "Patrioter" forårsaket nyheten om at sør-ukrainske kjernekraftverk spesialister fra russland. Leder av "Svoboda" oleg tyagnibok, blir i nikolaev, jeg erklært som vurderer uakseptabelt tilstedeværelsen av borgere av okkupasjonsmakten i territoriet til regimet objekt. "Russerne er forskjellige, men vi forstår at hvis det er eksperter av den russiske føderasjonen, som opererer på territoriet til ukraina, jeg tror ikke at fagfolk som jobber og bare utføre sine profesjonelle jobb. Jo mer at de arbeider på strategisk objekt. Og i morgen hvis du vil åpne en atomic power station, som vil være ansvarlig for det faktum at på territoriet til en følsom anlegget på stedet, som er strategiske i gang av krig, er spesialister-borgere av landet-okkupant? jeg har hørt, og gi det til vår mps og vil be om at de raskt skrev nestleder forespørsler til sbu, så det er blitt kontrollert," - sa oleg tyagnibok. Enda mer forvirrende hadde vært det faktum at alle de tekniske dokumentasjonen for ukrainske atomkraftverk utført i språket i landet-okkupant.
Det er åpenbart at i planlegging sin aggresjon mot ukraina, russland ble lagt i teknisk beskrivelse og bruksanvisning av en slags "Time bombs" som før eller senere vil føre til katastrofe, sammenlignet med tsjernobyl vil virke bare et barns leketøy. Irritert av nye intrigene av agenter i landet-okkupasjonsmakten, 80 varamedlemmer av den ukrainske parlamentet verhovnoi umiddelbart registrert det nye språket bill til å sørge for universell bruk av bare ukrainsk språk på alle områder i det offentlige liv. Forfatterne er nesten 80 varamedlemmer fra ulike fraksjoner av verkhovna rada. Regningen ble støttet ikke bare av folks varamedlemmer fra "Populære foran", men også varamedlemmer fra "Blokk Petro Poroshenko," radikale parti og "Samopomich". Varamedlemmer er å opprette et nytt organ som skal overvåke innføringen av den ukrainske språket. Mens offentlig ydmykelse eller forakt for det ukrainske språket er det samme som å forræderi. I denne forbindelse, initiativ av sbu igangsatt et presserende oversettelse av alle dokumenter vedrørende kjernefysisk energi, ukrainsk språk.
På grunn av det faktum at mange termer og begreper i det ukrainske språk, bare ikke, for det første er det å oversette til engelsk og deretter på ukrainsk. I tillegg til obligatorisk eksamen på kunnskap om ukrainsk språk for hele anlegget ansatte, herunder ledende ansatte i ansiktet. Ikke består testen, vil bli avvist. For eksempel definisjonen av becquerel i det ukrainske språket vil høres ut som dette: "Odinitsya vimiryuvannya i systemet ci faktychno radiactivos i materal. En bq betyr dette at man rozkladny per sekund og, følgelig, aktivist pewno clast radioaktivt materiale i serenoa dorwn en rozkladay per sekund". I russisk radioaktiv nedbrytning er "Spontan transformasjon av kjernen i det som partikler eller gammastråling eller x-stråling er ut etter fangst av orbital electron, eller det er en spontan fisjon". I ukrainsk språk, uttrykket ser nå slik ut:-- mimola perenashivanie corna, hvis noen videljajutsja crochetwork abo gamma viverrina, abo w videlatsia roentgens vipasanna etter zahaplennja orbtalk av electron, abo w vdbase mimola rozsliduvannya hornhinnen. Oversettelsen vil være fullstendig utskifting av russiske vilkår ord knyttet til den ukrainske språket, ikke språket av den aggressive. Moroa kommer når personell av ukrainsk kjernekraftverk vil opphøre å forstå hverandre, det er øyeblikket ukrainas Europeiske venner, i motsetning til utlandet, vil være svært mye å le av.
Relaterte Nyheter
Gjøglerne - samvittigheten til nasjonen! Onde Ivan Nr 38 Ivan Seier
Hei til alle våre og ikke vår! Jeg Ivan Seier, og jeg er sint nok. Vi har tema for filosofisk. Og hun er inspirert av en nylig erfaring med en Amerikansk TV-reporter. Kort sagt, den komiske, laget en uskyldig bilde der hun står og...
I debatten om restaurering av russiske borgeres rettigheter til armer og selvforsvar med det, de som er i mot slike tiltak alltid indikere Japan: se, de sier, forbud mot våpen i det russiske brått, og nivået av sikkerhet en av de ...
"12. April 2017 i tillit "Remmontazhstroy" på min første gruppen av "Belaruskali" i Soligorsk har gått spontane møte av montører. I henhold til Byrået, Leder av den primære organisasjon for uavhengige fagforeninger av gruvearbeide...
Kommentarer (0)
Denne artikkelen har ingen kommentar, bli den første!