Alle Atomkraftwerke in der Ukraine unterliegen der obligatorischen Ukrainisierung

Datum:

2018-11-03 03:15:08

Ansichten:

220

Bewertung:

1Wie 0Abneigung

Teilen:

Alle Atomkraftwerke in der Ukraine unterliegen der obligatorischen Ukrainisierung

Sturm ganz объяснимого der empörung unter den ukrainischen «patrioten» verursacht die nachricht, dass auf dem südlichen ukrainischen npp arbeiteten experten aus russland. Der führer in «der freiheit» oleg tyagnibok, in nikolaev seiend, sagte, dass er ungültig anwesenheit der bürger des landes-der eindringling auf dem gebiet sichere anlagen. «die russen sind anders, aber wir verstehen, wenn es einen experten der russischen föderation, die auf dem territorium der Ukraine, ich glaube nicht, dass es die fachkräfte, die arbeiten und erfüllen nur ihre beruflichen aufgaben. Zumal sie arbeiten an der strategischen objekt. Und wenn morgen atomkraftwerk explodiert, wer dafür verantwortlich sein wird, dass auf dem gebiet sichere anlagen, auf dem gelände des objekts, die als strategische, während des krieges, sind die fachkräfte-die bürger des landes-der eindringling? ich diese informationen hörte, und ich werde es unseren abgeordneten und werde darum bitten, dass sie so schnell wie möglich vizeuntersuchungen geschrieben, in der sbu, dass es bestätigt», - hat oleg tyagnibok. Noch mehr verwirrung löste die tatsache, dass die gesamte technische dokumentation auf den ukrainischen kernkraftwerken erfüllt die sprache des landes-besatzer.

Es ist offensichtlich, dass, wenn die planung der aggression gegen die Ukraine, die russische föderation hat in der technische beschreibungen und der bedienungsanleitung eine art von «minen mit zeitzünder», die früher oder später zu katastrophen führen, verglichen mit denen von tschernobyl scheint nur ein kinderspiel. Die empörten neuen machenschaften der agenten des landes-der eindringling, 80 abgeordnete верховноой rada der Ukraine sofort registriert, eine neue sprache gesetzentwurf für die allgemeine nutzung nur der ukrainischen sprache in allen bereichen des öffentlichen lebens. Die autoren sind fast 80 abgeordnete aus verschiedenen fraktionen der werchowna rada. Der vorliegende gesetzentwurf unterstützt nicht nur die abgeordneten von der «volksfront», sondern auch die abgeordneten der «block, pjotr poroschenko», der radikalen partei und der «samopomoch». Die abgeordneten schaffen eine neue behörde, die überwachen, die zustimmung der ukrainischen sprache. Dabei ist die öffentliche demütigung oder verachtung für die ukrainische sprache gleichgesetzt mit hochverrat. In diesem zusammenhang ist auf die initiative von sbu begonnen dringende übersetzungen aller dokumente im zusammenhang mit der kernenergie, auf die ukrainische sprache.

Aufgrund der tatsache, dass viele begriffe und konzepte in der ukrainischen sprache einfach nein, zuerst erfolgt die übersetzung in die englische sprache, und schon spter – auf ukrainisch. Darüber hinaus bietet die erforderliche prüfung auf der kenntnis der ukrainischen sprache für das gesamte personal des kernkraftwerks, einschließlich der personen der geschäftsleitung. Prüfungen, die nicht bestanden haben, entlassen werden. Zum beispiel, die definition von becquerel in der ukrainischen sprache wird so klingen: «одиниця вимірювання in системі ci фактичної радіоактивності in матеріалі. Ein bq означає eine розкладання pro sekunde і, отже, tätigkeit певної кількості радіоактивного матеріалу, in середньому дорівнює einen розкладанню pro sekunde». Auf deutsch der radioaktive zerfall ist eine «spontane umwandlung des kernes, wobei hervorgehoben teilchen oder gamma-strahlung oder röntgenstrahlung zeichnet sich nach der eroberung orbital ein elektron, oder tritt spontane kernspaltung». In der ukrainischen sprache dieser satz sieht nun so aus:-- мимовільне переінакшування коріня, bei якому виділяються крохотулькі abo gamma - виверження, abo w виділяється рентгенівське випускання після захоплення орбітального електрона, abo w відбувається мимовільне розчленовування коріня. Bei der übersetzung erfolgt ein vollständiger ersatz der russischsprachigen begriffe auf die worte, die inhärenten ukrainischen sprache und nicht die sprache des landes-ein angreifer. Das interessanteste kommt dann, wenn das personal der ukrainischen atomkraftwerk aufhören, einander zu verstehen, das ist in dem moment die europäischen freunde der Ukraine, im gegensatz zu übersee, werden sehr viel lachen.



Kommentare (0)

Dieser Artikel wurde noch kein Kommentar abgegeben, sei der erste!

Kommentar hinzufügen

Verwandte News

Licedei - das gewissen der Nation! Der böse Ivan №38 mit Ivan Sieg

Licedei - das gewissen der Nation! Der böse Ivan №38 mit Ivan Sieg

Hallo an alle unsere und nicht unsere! Ich bin Ivan der Sieg und ich bin heute ziemlich Sauer. Das Thema haben wir philosophische. Und Sie inspiriert jüngsten Fall mit einer amerikanischen тележурналисткой. Kurz, jene des Witzes W...

Standesamtliche короткоствол und Japan

Standesamtliche короткоствол und Japan

In der Debatte über die Wiederherstellung der Rechte der Bürger in Russland auf die persönliche Waffe und Selbstschutz mit seiner Hilfe diejenigen, die gegen solche Maßnahmen ständig deuten auf Japan: siehe, sagen Sie, Verbote für...

Charka, шкварка, auslandsauto

Charka, шкварка, auslandsauto

«12. April 2017 treuhänderisch «Реммонтажстрой» auf der ersten рудоуправлении OAO «Belaruskali» in Salihorsk vergangen spontanen Versammlung Installateure. Wie sagte der Agentur der Vorsitzende der primären Organisation der unabhä...